Review: “The Heart of the Heart of the Country” by William H. Gass

"I dreamed my lips would drift down your back like a skiff on a river." Gass "in the heart of the heart of the country." P.179

“I dreamed my lips would drift down your back like a skiff on a river.” William H. Gass “In the Heart of the Heart of the Country.” illustration 2014 by jpbohannon

Because of some administrative hic-cough, I was sent two copies this weekend of the same book: William H. Gass’ In the Heart of the Heart of the Country. I had not heard of it, although I recognized the name of the author (and immediately confused him with the novelist, William Gaddis). Having two copies, I gave one to my friend Tim Dougherty, who very well may be the best-read person I know.

Here was the text he sent me later that day:

John,

Thanks so much for the book. Gass’ “In the Heart of the Heart of the Country” is a seminal postmodern short story. The collection is one of my favorites, and the new edition blows my flea market paperback out of the water. And now I can throw that one away!

Who’d have thunk it.

So, on my train-ride to work the next morning, I read “In the Heart of the Heart of the Country.”  The story is the final piece in a collection of the same name that includes two novellas and three short stories, but I went to the last story right away.
And it is everything that Tim’s message had intimated.

First it is broken into short chunks with headings such as “People” or “Weather” or “Places” or “My House.” It is a sort of stream of consciousness, movie-like postcard of a town in Indiana and the people who live there, and at the same time it is a self-portrait of the narrator who has lately lost love (through death or separation I am unsure) and who is both crushed and buoyed by the vastness of the Midwest.

But it is the language that is so remarkable, that stands out yet does not make a show of it. There are exquisite lists. This is the narrator describing a neighbor’s basement:

...stacks of newspapers reaching to the ceiling, boxes of leaflets and letters and programs, racks of photo albums, scrapbooks, bundles of rolled-up posters and maps, flags and pennants and slanting piles of dusty magazines devoted mostly to motoring and the Christian ethic. I saw a bird cage, a tray of butterflies, a bugle, a stiff straw boater, and all kinds of tassels tied to a coat tree.

And here he is describing the town itself in a section called “Vital Data”:

There are two restaurants here and a tearoom. two bars. one bank, three barbers, one with a green shade with which he blinds his window. two groceries, a dealer in Fords. one drug, one hardware, and one appliance store. several that sell feed, grain, and farm equipment. an antique shop. a poolroom. a laundromat. three doctors. a dentist. a plumber. a vet. a funeral home in elegant repair the color of a buttercup. numerous beauty parlors which open and shut like night-blooming plants. …

But it is his memories of the lost love and of lost childhood, the feelings of being trapped in a dying world, and his description of the decadent monotony of small town life that resonates the most, in which the fiction writer becomes one with the poet, and where the language becomes as integral to the story as the story itself, where inside and outside, the public and the private, that which is thought and  that which is felt, all merge into one.

It is majestic and memorable.

And I can’t wait to finish the rest of the collection.

Book Review: Echo’s Bones by Samuel Beckett

Samuel Beckett Illustration 2014 by jpbohannon

Samuel Beckett
Illustration 2014 by jpbohannon

Coincidences are no more than that, though I am very well aware of the research on them. (Freud once stated that  there were no such things as accidents, but I believe coincidences to be a lesser, less conscious form of accident. In the latter, the subconscious is directing you towards what might seem to be a accident but is actually rooted in one’s memory, suppressed or on the surface. Coincidence, on the other hand, is simply the awareness of a multiplication of events, of which one wasn’t completely cognizant or prepared for beforehand.)

So anyway, I attended an intense two-week workshop on education-on assessments and feedback and good old Bloom’s taxonomy. However, much of it was rooted in the teachings of Augustine–and much of the feedback I received  referenced Dante.

Before the workshop, however, I had bought a book, Echo’s Bones by Samuel Beckett. I knew it was something I would need to concentrate on–a 52 page short-story, accompanied by 58 pages of annotations, and complete with an introduction,  copies of the original typescript, letters from Beckett’s publishers, and a bibliography. This was not simply reading a short story, but sort an academic adventure. The type of diversion I hadn’t had in a while.

Cover of Samuel Beckett's Echo's Bones

Cover of Samuel Beckett’s Echo’s Bones

And so I waited until my Augustinian-laced workshop was over.

And then I began reading.  After I got  through the introduction and  into the story I began to smile. It was Augustine all over again with a large dollop of Dante.  In the first three pages alone there are five allusions to Augustine and four allusions to the Divine Comedy. And the main character, Belacqua, is given the nickname, Adeodatus–the name of Augustine’s illegitimate son.

So why all this hubbub about a short story that was written more than eighty years ago?  Well, Beckett had written a collection of interrelated short stories entitled More Pricks than Kicks.  Right before publication, however,  his publisher asked if Beckett would add a final story to the collection, to fatten it up, so to speak.

Beckett agreed, except there was one problem.  All the characters in the collection were now dead.  And so Beckett wrote “Echo’s Bones,”  which told the story of the dead Belacqua’s return to life in his short interim between death and eternity.  The publisher rejected the story, stating that it was too dark, too odd, and that it would make readers shudder.  And so More Pricks than Kicks was published as it was originally intended, and “Echo’s Bones” was assigned to the crypt of oblivion.  Until now.

The title refers to the mythological figure Echo, who tragically fell in love with Narcissus. (He was never a good catch for any woman. Too much competition with himself alone!)  Anyway, when she died, all that was left were her bones and her voice. Thus, we have “Echo’s Bones.”  If the editors had only known how perfectly the story’s title would foretell the nature of Beckett’s future work: a work of spotlighted voices–often disembodied (Krapp’s Last Tape), often body-less (HappyDays), and often flowing in a rushing stream (Ponzo’s soliloquy in Godot).

The plot is secondary to the wordplay, the erudition, the humor, and Beckett’s world view. Quickly: the dead Belacqua suddenly finds himself on a fence in a empty Beckettian landscape. A woman arrives and brings him to Lord Gall, a giant of a man with a paradisaical estate which he will lose because he is sterile and lacks a male heir. He convinces Belacqua  to bed his wife, in hope of an heir, but–in a twist of telescoped time–the woman gives birth to a daughter.  The story concludes with Belacqua conversing with his own grave digger (from an earlier story) and searching his own coffin for his body. The story ends with a familiar phrase in Beckett’s work and letters: “So it goes in the world.”  These are the last words of “Echo’s Bones,” but they are also the last words of “Draff,” the final story in the version of More Pricks than Kicks that was ultimately published.  A phrase that Beckett had picked up from the Brothers Grimm story “How the Cat and the Mouse Set up House,” it is a phrase that encapsulates Beckett’s life view and one that he used often even in his personal correspondence.

While I respect and love Beckett’s drama, I particularly enjoy his early fiction. Still under the influence of Joyce, Beckett, at this time, was  full of his verbal powers, delighting in the wordplay, and confident in his free association. It is always, for me, a treat to read.

 

 

Wallace Stevens’ “The Man with the Blue Guitar”

Blue Guitar illustration 2014 by jpbohannon

Blue Guitar
illustration 2014 by jpbohannon

The Book Review of the Sunday New York Times this week (July 20, 2014) focused on contemporary poetry. It reviewed five books of contemporary poetry and featured an essay by David Orr entitled “On Poetry.”  The front cover was a whimsical drawing with archaic poetic terms such as “forsooth,”  “twas,”  “alas-alack”  and “thither” graffitied onto walls, suit jackets and boots. And on page 4, where the Book Review often introduces the matter of chief focus in that particular issue, there is a brief recap of New York Times’ poetry criticism through the years.

The four paragraph piece remembers the 1937 review of Wallace Steven’s  The Man with the Blue Guitar,  a review of John Berryman’s 77 Dream Songs in 1964, a 1975 piece on John Ashbery’s Self-Portrait in a Convex Mirror, and a 1981 review of Sylvia Plath’s Collected Poems (18 years after her death). And it was the review of the Steven’s piece that caught my eye.  The reviewer–Eda Lou Walton–stated that “the skill of these plucked and strummed-out improvisations proves him again the master of the most subtle rhythmical effects.”

And so of course, I had to pull from my shelf my copy of Wallace Stevens’ Collected Poems and looked to “The Man with the Blue Guitar.”  Actually the title refers to both a particular poem and the book in which it was contained.  The individual poem is the piece that attracted the world’s attention. It is a long piece, thirty-three sections of between four and sixteen couplets.  Stevens claimed that he was inspired by Picasso’s painting Old Man with a Guitar. (Later David Hockney would paint a series of works inspired both by Picasso’s painting and Steven’s poem.)

Picasso's Old Man Playing Guitar

Picasso’s Old Man Playing Guitar

What is surprising is that the poem is so much more a “shattered” portrait than Picasso’s piece. Picasso’s Man with a Blue Guitar belongs (not surprisingly) to his Blue Period, but more importantly comes  several years before he is influenced by African art and–with Georges Braque–invents Cubism.  It is the cubism–and his art that follows–that is “shattered,” that most resembles the large schisms and small fractures running through society and which most resembles the world of Stevens’ guitar.  In fact, despite his referencing Picasso in the poem itself, it seems as if Stevens’ poem is more in tune with Hockney’s painting (impossible since it was painted in 1982, forty-five years after Stevens’ poem.)

David Hockney's Blue Hockney

David Hockney’s Blue Hockney

I

The man bent over his guitar,
A shearsman of sorts. The day was green

They said, “You have a blue guitar,
You do not play things as they are.”

The man replied, “Things as they are
Are changed upon the blue guitar.”

And they said then, “But play you must,
A tune beyond us, yet ourselves,

A tune upon the blue guitar
Of things exactly as they are.”

And so, we have the “man with the blue guitar” refusing to tell things as they are–or perhaps unable to. Or is he implying that even the imagination, the creative faculty, is unable to depict “things as they are”?  Or is this phrase “things as they are” simply a coded phrase for the physical world–and guitar and the player are able to sing of what is behind that physical world. And yet his audience seems somewhat philistine–they are slow to understand. For them, “Day is desire and night is sleep” and “the earth for us is flat and bare/there are no shadows anywhere.”  And yet, we–and the player of the blue guitar–know that if nothing else, the 20th century has taught us that shadows are everywhere.

The poem has often been depicted as a tension between the guitarist and his audience, between the imaginative truth and the surface perceptions.  I believe it shows the failure of the audience to see deeper, a failure of the audience’s imagination.  Modern life–and this is surely not original with Stevens–is deadening and routine, and we need the players of the blue guitars to break us out, to center our focus on the more important things than mere survival.

Because of copyright issues, the entire poem is not available on line. (Though I am sure some clever computer user has found it somewhere.) But it is worth finding. It is a Whitman-esque explosion of images and thoughts and debate and sound.

I had forgotten about it–and about where and who I was when I first read it–and so am grateful for last Sunday’s paper which mentioned it a tiny corner of a large section. Sunday’s paper was the blue guitar that sent me re-reading and re-thinking.

Here are the first six sections of the poem:

I
The man bent over his guitar,
A shearsman of sorts. The day was green

They said, “You have a blue guitar,
You do not play things as they are.”

The man replied, “Things as they are
Are changed upon the blue guitar.”

And they said then, “But play you must,
A tune beyond us, yet ourselves,

A tune upon the blue guitar
Of things exactly as they are.”

II
I cannot bring a world quite round,
Although I patch it as I can.

I sing a hero’s head, large eye
And bearded bronze, but not a man,

Although I patch him as I can
And reach through him almost to man.

If to serenade almost to man
Is to miss, by that, things as they are,

Say that it is the serenade
Of a man that plays a blue guitar.

III
Ah, but to play man number one,
To drive the dagger in his heart,

To lay his brain upon the board
And pick the acrid colors out,

To nail his thought across the door,
Its wings spread wide to rain and snow,

To strike his living hi and ho,
To tick it, tock it, turn it true,

To bang it from a savage blue,
Jangling the metal of the strings…..

IV
So that’s life, then: things as they are?
It picks its way on the blue guitar.

A million people on one string?
And all their manner in the thing.

And all their manner, right and wrong,
And all their manner, weak and strong?

The feelings crazily, craftily call,
Like a buzzing of flies in autumn air,

And that’s life, then: things as they are,
This buzzing of the blue guitar.

V
Do not speak to us of the greatness of poetry,
Of the torches wisping in the underground,

Of the structure of vaults upon a point of light.
There are no shadows in our sun,

Day is desire and night is sleep.
There are no shadows anywhere.

The earth, for us, is flat and bare.
There are no shadows. Poetry

Exceeding music must take the place
of empty heaven and its hymns,

Ourselves in poetry must take their place,
Even in the chattering of your guitar.

VI
A tune beyond us as we are,
Yet nothing changed by the blue guitar;

Ourselves in the tune as if in space,
Yet nothing changed, except the place

Of things as they are and only the place
As you play them, on the blue guitar,

Placed, so, beyond the compass of change,
Perceived in a final atmosphere;

For a moment final, in the way
The thinking of art seems final when

The thinking of god is smoky dew
The tune is space. The blue guitar

Becomes the place of things as they are,
A composing of senses of the guitar.

(27 more sections yet to come)

Book Review: Love is a Mixed Tape by Rob Sheffield

"Love is a Mixed Tape" illustration 2014 by jpbohannon (based on book cover)

“Love is a Mixed Tape”
illustration 2014 by jpbohannon
(based on book cover)

 

On two separate occasions, my friend Jim has stopped the car on the way to dropping me off at the train station to finish listening to Neil Young’s “Country Girl.”  For him, he remembers a particular girlfriend who broke up with him oddly and for whom this song is a reminder. For me, I remember hitchhiking across Canada, sitting on the floor of a Winnipeg record store (Winnipeg was where Neil was born) and copying down the chords from a fake book. For both of us, the song is a lot more than just music and lyrics.

Jim and I often do this. The “where” and “when” of a song, the lives we were leading, the dreams we were having, the people we were hanging with, are as much a part of a song than any of its recordable parts. And for each of us, those elements are different and recall a thousand different memories.

This is the basis of Rob Sheffield’s memoir Love is a Mixed Tape. Sheffield–a writer for Rolling Stone–writes about his late wife and himself through the skeleton of different mixed tapes. The sub-title of the book is Life and Loss, One Song at a Time, and this is exactly it: the life of a man and the life of the woman he loved told through the soundtrack of their lives. And, for some of us, it is our lives as well.

Sheffield starts off going through his dead wife Renee’s belongings and discovering several of her mixed tapes, spending a sad night listening to the first one–The Smiths, Pavement, 10,000 Maniacs, R.E.M., Morrissey, Mary Chapin Carpenter, and Boy George among them–commenting on her choices and their lives together when she made them. He talks about the various types of mixed tapes: the Party Tape, the “I Want You” tape, the “We’re Doing It” tape, the Road Tape, the “You Broke My Heart and Made Me Cry” tape, the Walking Tape, the Washing the Dishes tape. etc. From here he sets up his frame work–the tapes of our lives are the record of of our lives.

And so he begins. He starts by dissecting his own tapes, chronologically starting from a mixed tape he made as a thirteen-year old for an 8th-grade dance through his first romance and subsequent break up to his meeting Renee, their courtship and marriage, her sudden death and his struggles to continue on afterwards.  It is poignant and wise writing about  love and loss and survival.

Mixed Tape Sheffield made for his 8th-grade dance

Mixed Tape Sheffield made for his 8th-grade dance

Many of the bands I had never heard of–both he and his wife were music writers–but the pure affection and excitement that these two shared for new and old music was infectious. He was an Irish-Catholic boy from Boston who grew up on Led Zeppelin, the J. Giles Band, and Aerosmith; she, an Appalachian girl from West Virginia as familiar with George Jones and Hank Williams as she was with the punk bands she adored. Together they made a likeable pair. And their knowledge and love for music is wide and inclusive.

Sheffield met his wife in 1989 and she died in 1997. Their relationship lasted most of the 1990s and this is where Sheffield the music critic is at his best. His analysis of that decade, where the music was going and what it was doing is trenchant: he understands the phenomenon of Kurt Cobain, the importance of female empowerment in 90s’ music, the resurgence of guitar bands. (His discussion of Cobain’s late music/performances as the plights and pleas of a pained husband is unique and insightful and bittersweet.)

The naturally shy Sheffield–understandably–reverts into himself after his wife’s death. He is more and more asocial, awkward and uncomfortable. He writes eloquently about the pain of loss, of the condition of “widow-hood,” of unexpected kindness, and of the haunting of the past. Sadly, music–which once was his  buoy in life–is pulling him down, especially the music that he and Renee had shared.  In the end, however, it is music that pulls him together as well. He moves out of the south and to New York City, he reconnects with friends, makes new friends, and–of course–starts seeing and listening to new bands.

photo 3(1)

This is the tape–the last in the book–that Sheffield made when moving into a new apartment in Brooklyn, December 2002.

Love is a Mixed Tape was recommended to me by a friend, Brendan McLaughlin. Brendan was born in the mid-80’s, not long before Sheffield and his wife first met.  He is connected much more closely to the music than I am, and I am sure that he recognized a lot more of the bands and songs cited than I did.  But that is the great thing about Sheffield’s memoir: you don’t have to be completely tuned into what he is listening to, just to what he is saying.

And what he says is true.

Book Review: Submergence by J. M. Ledgard

image

“submergence” illustration 2014 by jpbohannon

 

There are some novels that do more than just examine a life, dissect a relationship, recount an adventure. They tell you things you do not know, often things you could not know. J. M. Ledgard’s Submergence is such a novel.

James More is a secret operative for the Secret Inteligence Service , dropped into Somalia under the guise of a water engineer and captured by al-Qaeda jihadists. Tortured–physically, mentally, and psychologically–he survives by remembering his past and observing keenly his present.  A very big part of his past is a recent love affair that he had the previous year in France with Danielle (Danny) Flinders, a bio-mathematician and a renowned expert in life at the bottom of the ocean. While More is submersed in chaotic Somalia, Flinders is on a dangerous diving expedition off Greenland where she will take the submersible, Nautilie,  into an oceanic fault to get samples of the microbiotic, chemosynthetic life that exists there.

More–an ancestor of Sir Thomas More, his father was Thomas More XVI–is an Englishman who is very fond of his native home. His memories of the stone walls and green fields, the beautiful churches and the glorious music are often set against the stark, impoverished sites that his captives periodically move him to.  Flinders, part French, part Australian, is more of a free spirit, a rootless and rogue scientist, whom this affair with More has seemingly tamed. Her thoughts are perhaps larger, going beyond the current events of Muslim Africa and modern conflicts, and contemplating human origins–and extinction, the primeval soup that is the ocean, and the mythic and cosmic implications of the studies she runs.

The actual love affair itself is quick and remembered periodically by James and Danny, as he is subjected to the harsh world of jihadists on the run and she on the prehistoric world of the ocean deeps.  But although it is quick–a week or so at Christmas–it creates a lasting–and perhaps permanent–bond for the both of them.

cover of the hardback edition of Submergence

cover of the hardback edition of Submergence

But then James is taken.

In the novel–informed so greatly by current events- we learn much about jihadists–about their training camps, their dreams, their aspirations, their hatreds, their violence. We see the extreme depredations that allows young boys to decide that the promise of Paradise to martyrs is much more attractive than the life they actually live.  We see primitive societies and their primitive justice. And we see the harsh landscape of Somalia.  We see the jihadists’ voiced hatred of things Western, yet their fascination with it at the same time. (Once very popular, Rambo fighting alongside the Afghans against the Soviets has been replaced by Disney animation. The leader of James’ captors sees Bambi as an allegory of the “Crusader” in the Muslim world.)

We learn about Islam, about the djinn and the promises of Paradise.  More’s education allows him to intelligently compare Islam with Christianity, for both good and bad, to discuss literature and his ancestor’s Utopia, and to give insight into the covert maneuvers of both sides in the “war on terror.”

And we learn much about violence.

We also learn a great deal about the ocean’s floor and the creatures that live there and the (few) people who explore it.

None of this is pedantic, however.  In fact, it is fascinating. It is couched in James More’s adventure story: his struggle to survive day in and day out propels the story forward. His memories and thoughts are what tie it together. Her memories and knowledge add to the banquet.

In all it is a wonderful read.

J. M. Ledgard

J. M. Ledgard

J.M Ledgard is a journalist who has been the political and war correspondent for the Economist. He now lives in Africa, where he consults developing countries on technology and risk.  His first novel Giraffe (2006) was inspired by the slaughter of 49 giraffes at a zoo in Czechoslovakia in 1975, which Ledgard uncovered in 2001 when he was working there as a correspondent.  Submergence is his 2nd novel.

Book Review: A Farewell to Arms by Ernest Hemingway

Hemingway as a young man.   illustration 2014 by jpbohannon

Hemingway as a young man.
illustration 2014 by jpbohannon

The most gaping hole in my formal education is a lack of courses in American Literature. In undergraduate and graduate school combined, I had taken only one course in American lit. My understanding is mostly self-directed–and often spurred on by the requirements of teaching American Lit survey courses for many years. Certainly, I know the school classics: The Great Gatsby, Huck Finn, The Scarlet Letter, The Old Man and the Sea, The Sound and the Fury.

And as a reader, I have discovered on my own Vonnegut and Pynchon, Heller and Elison, Mailer, Roth and Updike. And from my friends I have learned to love DeLillo, Wallace, and Johnson.  But I know there are gaps.

I took a tour, a few weeks back of Ernest Hemingway’s home in Key West. I respect and admire Hemingway’s short stories–and often teach them in writing classes for their craft–and have fond memories of reading The Sun Also Rises and A Moveable Feast,  but I never read much else. Anyway, the tour guide told us that it was here in the Key West house that Hemingway wrote a large portion of his work, in particularly A Farewell to Arms, which he stated is considered Hemingway’s greatest work. (Remember, he is a tour-guide, not a literary critic.)

And so I decided to give it a try. And to be truthful, in the beginning, it was slogging read at times.

First Edition of A Farewell to Arms

First Edition of A Farewell to Arms

In brief, the novel is the semi-autobiographical story of an American ambulance driver, Frederic Henry, working for the Italian army during World War I, who is wounded, falls in love with his nurse, impregnates her and sneaks across the border with her into neutral Switzerland. There are pieces that are perfect Hemingway: the army’s long retreat, the Swiss countryside in winter, the view from a hotel room. These passages are clear and distinct and one can almost imagine Hemingway speaking them himself.

What one cannot imagine is anyone speaking the dialogue that Hemingway has given his characters to speak. The dialogue among the soldiers is stilted–but I thought perhaps that was intentional as the narrator is an American and the conversation is between him and his Italian comrades. But the conversation between the lovers–between Frederick and Catherine–is downright embarrassing.

Perhaps, it is dated. But I do not believe so. The dialogue in Fitzgerald’s Gatsby published four years earlier in 1925 is not as silly or inane. This can’t be how people talked 75 years ago. Perhaps, Hemingway is trying to capture the coded, playful language that lovers often engage in privately. Well if so, it should have remained private. While Catherine Barkley is a strong woman–a British nurse working in the Italian theater of war–when she speaks she sounds infantile and ditzy, hardly the type that Henry would fall for.

But then, perhaps, it is just me, the reader, far past the ages of the protagonists, a little bit wiser (one hopes) and a little bit more jaded.

And yet, having said all that, the slogging read and the cloying dialogue are more than made up for in the last chapter. It is here that Hemingway elevates the novel to something different, something larger. It succeeds not merely because of the drama–which in lesser hands would have become melodrama–but because of  the craft. The language is pared down–like Joyce had taught him–and there is simply life, death, man and woman. It doesn’t get more basic than that. In the end we admire Frederic Henry more than before–I found him hard to like or take seriously throughout much of the book– and we admire Hemingway too. We admire what he is doing and we understand how this novel placed Hemingway in the pantheon of American authors.

Hemingway famously once claimed that he rewrote that last chapter 39 times. Well, then it is a good advertisement for revision, for it is so superior to everything else.

The novel was an instant–and huge–success.  Within a year of its publication a dramatization was staged and in 1932 Hollywood released a major film of the novel, featuring Gary Cooper and Helen Hayes.  In 1957, a second film was made, this time starring Rock Hudson and Jennifer Jones.

I have seen neither, and I won’t search for them. It is Hemingway’s language and style that is the star of A Farewell to Arms, not the story.  And much of that would be lost in film.

Movie Poster for 1932 film

Movie Poster for 1932 film

Movie Poster for 1957 film

Movie Poster for 1957 film

Book Review: Beautiful Losers by Leonard Cohen

illustration 2014 by jpbohannon

illustration 2014 by jpbohannon

A few weeks back I saw a photograph of Jonathan Letham’s favorite books.   Among the titles on the row of spines,  I noticed a book by Leonard Cohen called Beautiful Losers.

Now, I am a big Cohen fan.  I listen to and play his music frequently–both new and old– and I am well aware of his  poetry, so I assumed Beautiful Losers was one such poetry collection.

I was wrong. It was a novel, first published in 1964–several years before the release of his first album, The Songs of Leonard Cohen.

And so I thought, what the hell.

Beautiful Losers is very much a work of its times. Frenetic and speeding. Erotic and rambling. Big-hearted and narcissistic.

It is the story of an unnamed narrator whose other two partners in a odd love-triangle –his wife and an elusive shaman-like man named F.–are dead. (His wife committed suicide in the unconventional way of sitting at the bottom of an elevator shaft and having the elevator crush her. F. is a member of the Canadian Parliament.) The other object of his love/lust is also dead but she’s been dead for 300 years and is up for canonization by the Catholic Church, Catherine Tekakwitha, the virgin of the Iroquois.

There are betrayals and reversals and climaxes and re-unions.  There is sex and loneliness and more sex.  There is 17th-century genocide and 20th-century nationalism and separatism. (This is early 1960s Montreal, after all.)  There are Joycean lists and Henry Miller-like rhapsodies, but all and all the whole thing seemed to me to be very much a part of the 60’s gestalt. (One of my favorite scenes is when the naked narrator watches his wife and her/his lover shoot up, only to discover later that they are injecting an odd mix of heroin and Lourdes water. He found the advertisement/receipts for the Lourdes water in his wife’s dresser drawer)

The whole thing reminded me more of late Ken Kesey or even Gilbert Sorrentino than it reminded me of Joyce or Miller (which connection the book jacket blurbs go on and on about). The attempt seemed old and tired…but maybe because  the energy of those times seems so old these days as well.  True, it is a pastiche of Joyce–but then again how many young artists were trying the same at the time.

But more than anything else, Beautiful Losers is the announcement of a unique and individual voice.  That that voice ultimately decided to be heard through poetry and song rather than through fiction was a decision that the artist himself made.

And I for one believe it was a right decision.

In a very early poem, Cohen wrote:

So you’re the kind of vegetarian

Who only eats roses

Is that what you meant

with your beautiful losers?”

I’m not sure if this is where Cohen got the title for his novel or precisely what these lines might mean, but it reflects the  word usage and mindset of the novel.

Book Review: The Black-Eyed Blonde by Benjamin Black

In 2006, with the release of Christine Falls, the Booker-Prize-winning novelist John Banville began publishing “crime fiction” under the pen name Benjamin Black.  Like his “literary novels,” these crime novels are psychologically astute, intensely plotted, and keenly aware of language.The Black-Eyed Blonde

With The Black-Eyed Blonde, however, Banville decided to try something new:  to write a novel using Raymond Chandler’s most famous private detective, Philip Marlowe.

While Chandler’s fiction is read and esteemed, and his influence on detective fiction in particular and American literature in general widely acknowledged, his detective’s presence is mostly ingrained in the American consciousness through film and television.  There have been several television series featuring the L.A. detective and many movies.  Dick Powell and Robert Mitchum both played Marlowe, and successfully, but undoubtedly, the most iconic incarnation of Phillip Marlowe is that played by Humphrey Bogart. So pervasive are the film renditions of Chandler’s L.A., that I found myself casting the characters while reading The Black-Eyed Blonde.  Sure enough there was a role for all the usual suspects: there is a creepy, effeminate Peter Lorre type, an enormous, gang-lord Sydney Greenstreet, a fetching Lauren Bacall character, and, of course, there is Bogart as Marlowe.

Humphrey Bogart as Phillip Marlowe in The Big Sleep

Humphrey Bogart as Phillip Marlowe in The Big Sleep

Banville himself is certainly aware of the hold that film has on the literary characters and early in the book he gives a winking nod to Bogart. Marlowe is sitting in the offices of a fancy country-club. There are cigars and brandy, chintz armchairs and fine china. Marlowe says:

“At that point, I wouldn’t have been surprised if some fruity type in white shorts and a blazer had come bounding through the door, inquiring with a lisp if anyone was for tennis.”

This is Banville’s joke, and nod to Bogart.  Before he played tough guys in film, Bogart played in drawing-room comedies on Broadway. A long-lived story is that Bogart’s first professional line as an actor was as a young dandy, bouncing onto stage with his tennis whites and tennis racquet and inquiring “Tennis, anyone?”  That Bogart also had a slight lisp, makes Banville’s nod even more on target.

But The Black-Eyed Blonde is not a film, it is a novel, and a highly readable one at that. The title is one of several possibilities that Raymond Chandler had filed away and which Banville received permission to use from The Raymond Chandler Estate.  From there, somehow, Banville began channeling Chandler, because what he has created is an exceptional mirroring of Chandler’s style: the rapid-fire dialogue, the lyrical similes, and the sprawling, frenetic plot and subplots.

The plot is typical: the eponymous blonde, Clare Cavendish, enters Marlowe’s office and hires him to find a “friend”  who has gone missing.  When Marlowe discovers that the friend was killed and cremated two months earlier but that Cavendish had seen him just a few days ago, things get complicated.  There are betrayals, murders, cover-ups, flirtations, and deceptions.  And throughout it Marlowe maintains a strict code of honor–the characteristic that always set Marlowe apart from the rest. He protects his clients’ confidences, he takes no joy in the violence that is visited upon the deserving, he cannot be bought no matter what the price, and, while he can empathize with those on both sides of the law, he believes in justice.  It is this chivalric honor that became the hallmark of the American noir hero.

But always, when reading Chandler–and now Banville posing as Chandler–the story seems secondary.  It is the evocation of 1930s-40s Los Angeles, the elaborate metaphors (“He smelled like an over large man who had lain in the bath too long.”), the snappy dialogue that conjures up an entire world–a fictional world, perhaps, but one that we are very familiar with through both reading and film. And with The Black-Eyed Blonde, Banville re-captures that world perfectly,  note for note.

The Black-Eyed Blonde is a fun, a quick, and a memorable read.

 

At Swim-Two-Birds, Guinness, and Finn McCool’s Arse

Giant's Causeway

The Giant’s Causeway
–Carved out by Finn McCool

In the mid-nineties, the Guinness company ran a contest that entailed writing an advertisement within a certain number of words.  First prize for the winning ad was a pub in Ireland, and you could see the pubs themselves on-line. (Winning this prize is the impetus of the plot of the novel The Night Swimmer)

Anyway, I remember my entry and remember loving its major image…150 orphans playing handball against the wide girth of Finn McCool’s arse.

Obviously I didn’t win. (I arrogantly told myself that I didn’t win the contest because it was run by American advertisers who didn’t pick up on the allusion!)

ATSWIMTWOBIRDS And I remembered that ad because the image came from Flann O’Brien’s novel,  At Swim-Two-Birds. And last week I began a post with a poem “The Workman’s Friend” that came from the same novel. That post got me nostalgic for O’Brien’s work. A man of many pseudonyms, O’Brien is best known for the comic novel At Swim-Two-Birds, although my funnest memories are of The Third Policeman and The Poor Mouth, the latter which O’Nolan wrote in Irish as  An Beal Bocht under the pen name Myles na Gopaleen. (And both of which I first read in Connemarra and Sandymount respectively.)

At Swim Two-Birds is a rich novel of basically three stories, a meta-fiction in which a character created by the protagonist writes a novel from which his characters gang together with other characters in the novel to avenge their creator.  It starts with a university student, who spends more time in his bed and in the pubs than in the classroom. Besides drinking, the student is also writing a novel about a man named Dermot Trellis, a middling writer of Westerns. It is his characters who intermingle with each other, who plot against him, and who attempt to live their lives apart from their author’s intentions, after they drug him.

All of this is mixed with a great deal of Irish mythology and ancient poetry (wryly translated by O’Brien himself). From McCool to Mad King Sweeney, from pookas to fairies, an entire ancient world enters this most modern of novels and interacts with O’Brien’s and Trellis’s fictional creations.

To say there is a circularity to the plot is perhaps inaccurate, and certainly understated.  It is more like a mobius strip in another dimension.  One thing turns on another to make way for other things that reflect on something else. This jibes very much with the Greek epigraph which translated means “For all things change, making way for each other.”  For yes, indeed, one character after another makes way for one other character after yet another.

But most memorably, it is laugh-out-loud funny.

So I began re-reading At Swim-Two-Birds again this week and  I started thinking of comic novels in general.

I feel they are best enjoyed by the young.

Think The Gingerman and Catch-22. Think Tom Jones and Confederacy of Dunces. Think Lucky Jim and Reuben, Reuben.  Each presents a hero who is outrageously set up against the straight-laced establishment, whether it be the military bureaucracy, the world of academia, or society in general.  And each hero takes part in the most outrageous antics–antics that only a young soul could aspire to and believe in.  It was once said that an uncle of mine in the army tried to received a medal buck naked, much like–and before–Yossarian in Catch-22. (Unlike Yossarian, he was thrown in the brig.) For my 21st birthday, a good friend of mine wanted to rent a kangaroo suit for me to go bar hopping in, as Sebastian Dangerfield did in The Gingerman.  I still chuckle at the peccadilloes that the Scottish poet Gowan McGland gets himself into in the uptight Connecticut suburbs in Reuben, Reuben. (Apparently, the plot was based on Dylan Thomas’s drunken stay in the town in the 1950s.)

But these antics and nose-thumbings are the actions (and dreams) of younger men.  And, also, the world has changed.  I remember once reading The Gingerman on a bus and being accosted by a woman who yelled that Sebastian Dangerfield was the most misogynistic character in all of literature.  I had to admit she was right. In fact, I’d go one further: he is one of the most despicable anti-heroes of all time.  Yet, he is still extraordinarily funny.

But, young or old,  the truth of  all comedy is a certain sadness mixed with the high-jinx. Perhaps the perception of each changes with age–but they both are undoubtedly there. They both need each other.

And so, once more I am churning through At Swim-Two-Birds, and I am still laughing out loud.  I just hope that there is no one on my bus protecting the interests of characters who are thought up by characters who are thought up by characters.  Cheers.

Book Review: Levels of Life by Julian Barnes… a grief both honest and beautiful.

levels of life  Julian Barnes latest work is a slim, tripartite volume that encompasses a 19th century history of ballooning and the beginnings of portrait photography, a semi-fictional account of the love affair between an English “balloonatic” and the divine Sarah Bernhardt, and a searingly honest examination of the author’s own grief upon the loss of his wife, Pat Kavanagh, in 2008.

As always, Barnes writing is careful, thoughtful, and precise. His insight into the heights of ballooning and its accompanying crashes, the flights of romance and the desperation of rejection, and the comfort of love and the devastation of its loss are intelligent, beautiful, and memorable. It is the type of book that one reads with a pencil nearby so to copy the phrases that so often hit their marks squarely.

In the first section, “The Sin of Height,” Barnes describes the flights of three different balloonists over the course of nineteen years–all of the passengers whose paths cross at times throughout the years. The first is Nadar the French photographer, whose balloon basket carried a developing lab and who was one of the first to ever give us aerial photographs, albeit very vague and poor ones. (moving from Nadar’s early aerial photographs to the Earthrise photos that were taken on the first trip to the moon a century later, Barnes writes beautifully about our tiny planet, swirling with gasses and storms and blue beauty.)

Nadar did however go on to be a great portrait photographer, and his photographs of the actress Sarah Bernhardt are the first we have of her. She too is one of the balloonists that Barnes features. The third balloonist, Fred Burnaby is a English military man–a member of the Royal Horse Guard–an adventurer, and a noted bohemian.  It is a history that captures the excitement and controversy of the modern age–encapsulated by the birth of photography, electricity, and aviation.  Victor Hugo believed that flight would bring about democracy while Balzac believed that photography steals a layer of the sitter’s persona.

It is Burnaby’s romance with Sarah Bernhardt that makes up the second section, “On the Level.” Reading like part of a novel, this section depicts Burnaby–very much a man of the world–now very much in love and very articulate about how he feels. He is aware of the dizzying heights to which Bernhardt has taken him, and, as a ballonist, he is always aware of the heights from which he will fall when she releases him. His dispassionate accounting of his heartbreak, his pain, his desolation is telling, but despite the level-headedness of his account we never doubt the intensity of the love that he experienced.

But it is the third and longest section–“The Loss of Depth”–that is the most moving, that often feels like a punch in the heart.  For in it, Barnes examines his own grief upon losing his wife.  “Thirty-seven days from diagnosis to death” is the quickness with which this blow was dealt, and Barnes delineates his pain, his grief, his loneliness with extraordinary honesty and bravery and clarity. It is a exceptional feat, this incise, self-examination of utter loss, put down in words.

While the section surprises us, coming as it does after the previous two sections, in a way he was preparing us for it as well. Burnaby’s meditation on the loss of love, the discussion of crashing being part of the risk of rising, the uxorious care that Nadar took of his stroke-stricken wife, all these point to the marriage of Barnes and Pat Kavanagh.

Julian Barnes with his wife, Pat Kavanagh in 2005. Photograph: Dave M. Benett/Getty Images

Julian Barnes with his wife, Pat Kavanagh in 2005.
Photograph: Dave M. Benett/Getty Images

He discusses the reactions of those he knows, the kind but often inept remarks that friends attempt, the plans they suggest to help him “through it.”  He discusses his daily patterns, emptied now of half the players. He considers suicide, but checks that because if his wife lives in his memory, killing himself would be killing her a second time. He examines the Orpheus legend and takes refuge in meaningless soccer games and overly-emotional opera. And through this all he continues to miss his wife terribly and daily, and the pain of her absence seems never to go away.

But at no times is this meditation maudlin. Indeed, I found myself thinking what a wonderful thing this would have been if he could have shown it to his wife when she was alive. But then, he wouldn’t have had the wrenching grief that allowed him to write it.

Levels of Life is more than a beautiful book. It is powerful and loving. Intelligent and thoughtful. Honest and real. Perhaps after reading it, we should then ask our partners to read it as well, to let them know now what they mean to each of us and how their absence would affect us.