Movie Review: Maggie’s Plan, directed by Rebecca Miller

maggies-plan-poster

Poster for Maggie’s Plan

A general statement would be that I greatly admire Ethan Hawke’s movies. (His “serious” movies. I’ve never seen his more commercial work.) Just as true is the fact that I rarely like the characters Ethan Hawke plays in these movies. Too often they seem to me to be self-involved posers. To wit, while I truly love the three Richard Linklater films (Before Sunset, Before Sunrise, and Before Midnight), I do not like the Ethan Hawke character, particularly in the last. (As his success as a writer grows in these movies, so does his self-involvement and pomposity.) I believe that Hawke himself to be an interesting, knowledgeable and intellectual artist, honest about his art and serious about his decisions, but playing one on film is another thing. My god, the most annoyingly self-centered intellectual twit of all time is Hamlet, and Ethan Hawke’s version of the character is true to form. Though I love this version of Hamlet, I’m pretty glad when Hawke’s Hamlet gets it in the end (by gun this time rather than sword.)

Having said that, Maggie’s Plan is a sweet, whimsical film, filled with quirky performances and centered around the Ethan Hawke typical role–a wannabe novelist, anguishing over his work, and pretty sure the world revolves around him.

'Maggie's Plan' Film Set

Greta Gerwig as Maggie. Photo Credit: Kristin Callahan/ACE/INFphoto.com Ref: infusny-220

Quickly, the film concerns a young girl in New York, Maggie (Greta Gerwig) who wants to get pregnant. She finds a potential sperm donor–a friend from her undergraduate days in Wisconsin (Travis Fimmel). However, at the same time she meets  John (Ethan Hawke) a  professor at New York’s New School where she also works.

And so, they begin an affair.

John is writing a novel, and is not getting the support he wants from his wife Georgette, a superstar intellectual played by Julianne Moore, who hilariously uses an accent that channels Madeline Kahn from her Young Frankenstein and Blazing Saddles days. John begins having Maggie read his work-in-progress, which is basically how he seduces her.

Hawke and Gerwig

Quickly Maggie and John get married, they have a child, and just as quickly she wants to give him back to his wife. His self-centeredness is simply too much to cope with. So elaborate plans are made to “return him.” (This could be the “Maggie’s plan” of the title, or it could be her strategy to have a child.)The plot to get the original husband and wife together is humorous and flawed and is the gist of the film.

Helping Maggie along are her two friends Tony and Felicia, played by Bill Hader and Maya Rudolf. Both of these actors continue to grow their talents in a variety of interesting projects, and in Maggie’s Plan, they make the most of the minutes they are on the screen.

Maggie herself is quirky and likeable and somewhat innocent. Her wardrobe (which seems to be what can only be called 1950s Wisconsin-chic) places her as an outsider in savvy New York, and her contact with the intimidating Georgette only underscores this.

https://resizing.flixster.com/o0a2VgeWXV4T6CTeZJXpo3nhvAc=/fit-in/1152x864/v1.bjsxMDUwMzI3O2o7MTcwMjI7MTIwMDs0NTc4OzMwNTI

Maggie (Greta Gerwig) reveals her plan to Georgette (Julianne Moore)

Maggie’s Plan is light fare–so much lighter than director Rebecca Miller’s previous work. There is a sweet and satisfying (though hinted at) ending and there are some wonderful performances. (Again, Julianne Moore is hilarious, and seems as if she is enjoying playing so over-the-top.)

It is not the kind of film where one goes for  coffee afterwords to deconstruct and analyze it–and it is not intended to be such. Maggie’s Plan is simply a pleasant way to pass a few hours in the summer.

 

 

 

Advertisement

Movie Review: Much Ado About Nothing dir. Joss Whedon…another inevitable comparison

Claudio in Joss Whedon's Much Ado About Nothing

Fran Kranz as Claudio in Joss Whedon’s Much Ado About Nothing

The summer of 2013 began with the release of Baz Luhrman’s The Great Gatsby, and everyone was in a race to compare it with the Robert Redford version from the 1970s. To be truthful, I never cared for Redford as Gatsby, but thought the rest of the cast was spot on. The opposite goes with Baz Luhrman’s film, in which I prefer DiCaprio’s Gatsby to the rest of the cast.

Robert Redford as Jay Gatsby (1974)

Robert Redford as Jay Gatsby (1974)

Leonardo DiCaprio as Jay Gatsby 2013

Leonardo DiCaprio as Jay Gatsby (2013)

But we forgot about all that–and rather quickly– before the summer actually began, and now we have a new version of another “classic” work of literature: Much Ado About Nothing, directed by Joss Whedon, which must undoubtedly be compared with the Kenneth Branagh version of 1993.

The story behind Whedon’s project is fun. It was something that he had long wanted to do, and finally his wife suggested that instead of going away on vacation for their 20th-anniversary, they make the film. And they did…entirely in their gorgeous home. Whedon gathered many of the actors who had played in his previous productions, and the first that Hollywood knew about the film was when they announced that photography had been completed. They had wrapped things up in 12 days.

Whedon chose to film in black-and-white which gives the film a stylish patina. And yet, I found it drained some of the emotion from the story. Benedick (Alexis Denisof) and Beatrice (Amy Acker) are likeable enough, and quite funny at times, but they shine mostly when they are apart…there are few sparks when they are together. Invariably, one has to compare them to Kenneth Brannagh and Emma Thompson–whose fire (both on film and personally) was palpable. And the golden sunlight of Tuscany, the shimmering palette of the entire film, gives Brannagh’s version a much richer patina.

Amy Acker as Beatrice and Alexis Denisof as Benedck

Amy Acker as Beatrice and Alexis Denisof as Benedck

Emma Thompson as Beatrice and Kenneth Brannagh as Benedick (1993).

Emma Thompson as Beatrice and Kenneth Brannagh as Benedick (1993).

Whedon’s actors all handle the dialog well and naturally, and after a few minutes you might even forget you are listening to Shakespearean English.

In both films, the constabulary are very good–verbal slapstick and mental banana skins. Nathan Fillon’s doltish Dogberry in Whedon’s film is every bit as memorable–and laugh-inducing– as Michael Keaton’s dimwitted portrayal in the 1993 version.

And the performance of Clark Gregg, as Leonato, Hero’s father is likeable and believeable. Much of the audience will quickly forget that he is Agent Phil Coulson of the Avenger’s franchise (also by Joss Whedon).

Clark Gregg as Leonato and Jillian Morgese as Hero

Clark Gregg as Leonato and Jillian Morgese as Hero

However, there are a few choices that Whedon made that I am not so sure about. The character of Conrade, for example, which was played by Richard Clifford in the Brannagh version has now been changed to a female role, played by Riki Lindhome. This in itself is usually not a problem. For instance, in Michael Almareyda’s Hamlet (starring Ethan Hawke), Marcello was changed to Marcella and played by Paula Malcomson. But nothing is changed, the part is minor, and her lines are few. In Whedon’s Much Ado…, the Conrade character is quite sexy and there is even a bit of titillating bed-play between her and Don John (Sean Maher), although the words of the play would not lead us to think so.

There is also a scene that is not in the play–during the opening credits–where Benedick sneaks out of Beatrice’s bed in the early morn. Beatrice lies there feigning sleep, but slyly opening her eyes as he dresses and leaves. We are left with the vision of her wide awake in bed, with eyes that speak of her aloneness. If this scene is supposed to prepare us for the friction between the two when the play proper begins, it fails.

Whedon shares writing credits with William Shakespeare, and, to be honest, he does a very admirable job. He has cut judiciously, and the only time he has changed the language was in Act 2 where he excised an anti-Semitic remark and changed it to a statement about love’s foolishness. The new line flows seamlessly into the original.

In all, I prefer the Brannagh version, but that is not to dismiss Whedon’s, which also I like very much. Whedon’s Much Ado About Nothing is inventive and imaginative and aimed at a whole new audience. The filming is crisp, fresh, and confidant–and quite stylish. Whedon has successfully taken Shakespeare out of the classroom and made it very hip, without destroying the story at all. It is certainly worth viewing…and more than once. If this was his gift for his 20th anniversary, I hope he tackles another Shakespeare title before his 40th anniversary comes around.

Here is the very elegant and engaging trailer:

Adam Phillips: Promises, Promises: Essays on Psychoanalysis and Literature

illustration by jpbohannon

illustration by jpbohannon, 2013

In the office of a colleague a while back I noticed a towering pile of books on the desk, as if he were re-arranging his book shelves or carting out old titles to a different location.  But no,  it was his “to read” pile, and it was impressive and imposing.

Among the authors gathered, there was one whom I had not heard of–Adam Phillips. A psychoanalyst by trade–specifically a children’s clinical psychotherapist–Phillips read literature at Oxford, specializing in the 19th century British romantics.  And as the “science” of psychoanalysis has always been symbiotically tied to literature,  a degree in literature seemed the perfect training ground.
Adam Phillips photo: Andy Hall

Adam Phillips
photo: Andy Hall

And so I decided to dive in.

Of Phillips’ seven or so titles, Promises, Promises: Essays on Psychoanalysis and Literature seemed a reasonable starting point. And, the frantic busyness at the end of the school term made a collection of independent essays more attractive and less of a task.
 

“As poets struggle to find a place in contemporary cultural reality, psychoanalysts, implicitly or explicitly,  are still promoting the poets as ego-ideals.”

Philips, “Poetry and Psychoanalysis”

The crux of Phillips’ essays is the mutual relationship between literature and psychoanalysis…and psychoanalysts’  established reverence for creative writers. Literature, according to Freud, gave birth to psychoanalysis and psychoanalysis often gives resonance to literature.

And so go his essays.

He begins with the essay “Poetry and Psychoanalysis” and brings in the young poet Keats–a former medical student–who famously stated that science ruined poetry when Newton reduced the rainbow to a prism.  Not so, Phillips says, for poetry (and you can read “creative writing” where Phillips says “poetry”) can do what the sciences cannot.  Indeed, much of his argument is that the science of psychoanalysis is bringing understanding to the vision of poetry.  Freud said, Phillips tells us, that the poets had long before discovered the unconscious, and that he only had devised a way to study it.

Phillips graciously gives way to “poetry” saying that the short history of psychoanalysis has been an attempt to study the unconscious that poetry reveals. And since both poetry and psychoanalysis–the “talking cure”–depend on language, and often, coded language, the two are intrinsically welded together.

And so he is off.

There are marvelous literary essays on Hamlet, Hart Crane, Martin Amis,  A.E. Housman and Frederick Seidel, all informed by an accessible shading of psychoanalytic theory, as well as masterful psychoanalytic pieces on Narcissism, Jokes, Anorexia and Clutter, informed by a broad knowledge of literature/poetry.  It is Phillips’ contention–his modus operandi, if you will–that the two disciplines can or should depend on each other for clarity.

Hamlet-and-skull-on-stampThe collection ends with the title piece, “Promises, Promises.”  In it, Phillips examines the “promise” that both literature and psychoanalysis offer. He writes:

“If we talk about promises now, as I think we should when we talk about psychoanalysis and literature, then we are talking about hopes and wishes, about what we are wanting from our relationship with these two objects in the cultural field.”

What does reading literature promise us?  What does analysis promise us?  Phillips contends that both promise us, to a degree, “the experience of a relationship in silence, the unusual experience of a relationship in which no one speaks.”  Of course, ultimately, the analyst must speak.  But it is in that silence that often we become “true to ourselves.”

Reading psychoanalytic theory can often be dry and dusty, but Phillips’ writing never is. Bringing in an encyclopedic knowledge of both creative literature and psychoanalytic literature (and, at times, arguing that there might not be a difference),  Phillips imaginatively and wittily plumbs past and current trends, canonical and esoteric literatures, clinical practice and private correspondence to bring to light his vision of psychoanalysis and literature’s potential and promise.