Summer Reading

Image

It is traditional in the U.S. for schools to give students a list of books to read during the summer.  The concept is twofold: one, keeping a student’s mind engaged while absent from most intellectual interaction; and two, trying to excite a student to the pleasure of reading.  So the trick is to find titles that are both stimulating and enjoyable and thoughtful.

So in the school I work at, the “Summer Reading List” has just been published. Here are the titles:

For 9th Graders:

The Hunger Games by Suzanne Collins
Enders’ Game by Orson Scott Card
Ishmael: An Adventure of Mind and Spirit by Daniel Quinn

For 10th Graders:

Four mandatory short stories by Nathaniel Hawthorne and four other Hawthorne stories of the student’s choosing.
Four mandatory short stories by Edgar Allan Poe and four other Poe stories of the student’s choosing.

For 11th Graders:  There are two levels of books. The first level has a wide choice. They MUST read the first two and then choose ONE of the remaining six:

Don’t Look Now: Selected Stories of Daphne Du Maurier   by Daphne DuMaurier and Patrick McGrath
The Spy Who Came in from the Cold by John Le Carre

Here’s Looking at Euclid by Alex Bellos  (HOW GREAT A TITLE IS THIS!!!!!)
The Devil in the White City  by Erik Larson
The Omnivore’s Dilemma by Michael Pollan
Mutants: On Genetic Variety and the Human Body by Armand Marie Leroi
The Professor and the Madman by Simon Winchester
The Disappearing Spoon by Sam Kean

The other group of 11th graders read these:

Watership Down by Richard Adams
HIGH FIDELITY by Nick Hornby
Freakonomics by Stephen Dubner and Steven Levit

Those in 12th Grade read:

Zeitoun by David Eggers
Like You’d Understand Anyway by James Shepherd

Those in Advanced Placement 12th Grade have a large list to choose from. Some are mandatory and some are choice, but they end up reading 5 titles in all (and for one, reading the book AND watching the film.) They are:

Ragtime by E.L. Doctorow
The Wonder Boys by Michael Chabon
1984 by George Orwell
Do Androids Dream of Electric Sheep? by Phillip K. Dick
On the Beach by Nevil Shute
A Plague of Doves by Louise Erdrich
Brighton Rock by Graham Greene
Player Piano by Kurt Vonnegut
The Dew Breaker by Edwidge Danticat
Demian by Hermann Hesse
The Hours by Michael Cunningham
Obasan by Joy Kogawa

King Lear by William Shakespeare and the 1985 Akira Kurosawa film Ran
Educating Rita by Willy Russell and the1983 film by the same name
The House of the Spirits by Isabel Allende and the 1994 film by the same name
The Commitments by Roddy Doyle and the 1991 film by the same name
High Fidelity by Nick Hornby and the 2000 film by the same name
Equus by Peter Shaffer and the 1977 film by the same name
The Day of the Locust by Nathaniel West and the 1975 film by the same name
The Color Purple by Alice Walker and the 1985 film by the same name
Beloved by Toni Morrison and the 1998 film by the same name
The Good Earth by Pearl Buck and the 1937 movie by the same name
The Reader by Bernhard Schlink and the 2010 movie by the same name

I must admit, I haven’t read (or watched) all of these titles, but I have read most. It’s a pretty eclectic list…and certainly stimulating. I have my own favorites–Zeitoun for anger, The Commitments for fun, The Hours for tears, The Color Purple for the extraordinary… I could go on, but won’t.  Have fun. Choose something for yourself, if you have the time.

So whether it’s been one year since you’ve been out of high-school or fifty-one years, give the list a look over and maybe you’ll find something to get you through the hot summer days that are already well on their way.

Poetry on TV: The Song of Lunch by Christopher Reid

Farewell to long lunches
and other boozy pursuits!
Hail to the new age
of the desk potato, …

Sometimes, though, a man needs
to go out on the rampage,
throw conscientious time-keeping
to the winds,
kill a few bottles
and bugger the consequences.

Ah, I too miss those boozy lunches. I worked for more than a decade in an in-house advertising agency, and some of our Friday lunches were both epic and legendary.  But I ultimately left advertising for the more sedate, sober world of academia–or at least the more sedate, sober lunches of academia.

The man who is lamenting the lost tradition of long lunches above is the rather bitter and sarcastic subject of Christopher Reid’s The Song of Lunch. Yet on this particular day he sticks a note on his computer screen saying that he is headed out to lunch and that indeed it is going to be a long one.

Probably, unwisely, he has arranged to meet an ex-lover for lunch at one of their old haunts. He, a copy-editor at a famous publishing house; she, the wife of an extremely successful novelist, living in Paris. The novelist is also the man she left the narrator for.

He isn’t sure what he expects from this rendezvous but little of it goes the way he hopes.

Lunch has never been more poetic, or sexier, or frustrating.  The dance of tension and attraction between the two begins immediately.

There! she says, and smiles
Lips, eyes, eyebrows
and the new lines in her forehead
fill out the harmony.

Here! he replies.

She has just entered with “There” and he counters with “Here.”

He bemoans the fact that “their” restaurant has changed so much in the fifteen year interim: the menu features:

pizzas by the yard.
More pizzas than there should be.
And too much designer pizazz.

He turns it over:
choose the right wine
and have it ready breathing
for when she arrives.

There’s a mid-price Chianti,
which won’t come plump
in tight straw swaddling,

byt will do for auld lang syne.

In fact, it is for the “auld lang syne” that he is here, crumpled by the present, dashed in his literary hopes, and obsessed with a long-gone love.  This lunch is very much not the best idea of his.

But she on the other hand is charming.  Personable, open, interested, determined to enjoy the day.  But he cannot. When she asks about his life he goes on a rant about modern publishing:

Confessions of  Copy Editor ,
chapter 93.
It;s an ordinary day
in a publishing house
of ill repute.

Another moronic manuscript
comes crashing down the chute
to be turned into art.
This morning it was Wayne Wanker’s
latest dog’s dinner
of sex, teenage philosophy,
and writing-course prose.

In contrast, she is accepting and pleased with her life as:

Me? Oh, the good wife,
and loving mother.
That keeps me occupied.
I’ve no complaints.
And Paris is a fabulous city.
You really should visit.

(He has by the way, visited. Stalked her a while back but lost the nerve to ring the bell when he was at her door.)

Throughout the lunch, he observes her every move. He watches her daub her mouth with a napkin,  slice into her ravioli, ask the waiter for advice. And all of these observations are described in a rich language filled with a keen ache, for he remembers every whorl of her knuckles, every dilation of her pupil, every crinkle of her lips.

To deal with his ache, his confusion, his lust, he drinks.  Far too much.  Much more than she.

She had arrived at the lunch full of good will and charm, but his sarcastic, bitter demeanor pushes her away.

But, it is a narrative poem–it tells a story–so I won’t spoil the ending.

Now, in 2010, the BBC did something extraordinary.  Rather than digging in the vaults of the classics (there is an endless list of Dickens and Austen productions) or dramatizing the latest Scandinavian thriller or Scottish mystery, they decided to do something quite different.  They decided to dramatize a contemporary work of poetry.  And they did it well.

The BBC2’s production of The Song of Lunch–made to celebrate National Poetry Day in Britain– was genius simply in the choice of the actors.  Alan Rickman and Emma Thompson.  For who can better play a put-upon man, dour and drunken, and rising with lust and regrets better.  I cannot think of anyone else.  And Emma Thompson, literally shines in the role–literally that is. In one scene where Rickman is looking at her through his half empty wine glass she is glimmering.  There is a fresh aura of rightness about her that works in perfect contrast to the curmudgeonly Rickman.

The Song of Lunch is a strange one for me, for I saw the film production before I read the book.  In fact, it was BECAUSE of the dramatization that I got the book. “Making words come alive” is such a cliche, yet in this case it is very much true.  The tiny narrative of Reid’s is served quite well when animated by Rickman and Thompson.

I’ve read the poem several times now, finding something new to enjoy each time.  I You-tubed the BBC production and watched a few scenes, but the BBC came in and took certain “chapters” off, so one loses the continuum.

I do remember those long boozy lunches.  Though I wish at the time I was as observant as Christopher Reid.  His The Song of Lunch is as rich as the carpaccio and pumpkin ravioli that were ordered for appetizers and as heady as the grappa that finished the meal.

MIND-BODY Problem or “who is this person stuck inside my sick body”?

I have been sick for the past five days.  Sick enough that I have come home from work every night and gone straight to bed.  Sick enough that I am existing on juice, tea, aspirin and kleenex. Sick enough.

This morning I said to someone “I don’t even want to be inside this body anymore.” Not really sure what that meant, but it got me thinking.  Who was talking there?  Who is this “I” that feels itself a guest inside this “body”?  Of course, I couldn’t let it go from there.

I had to look for answers.

The questions are hardly new: ancient Greeks and the early Hindu yogis each grappled with the Mind-Body Problem.  In the modern world, it was Descartes on one side and Spinoza on the other side of what became contrasting points of view.  Descartes and the Dualists believed, in essence, that the mind and the body were separate entities. This seems to jibe with the Yeatsian view in yesterday’s post that something existed apart and before the body was made.  Of course, as philosophers are wont to do, the Dualists have splintered into various groups as well.

Spinoza and the Monoists believe that the mind and the body are one. Our feeling that these two entities are distinct is simply the properties and emanations of the brain. With recent advances in neuroscience, brain-mapping, psychology, etc., it appears that the mononist position has been gaining strength. Yet it too has broken into several splinterings. The most basic is that between reductive and non-reductive.  The reductive believe that ultimately all mentality, all mindfulness, will be able to be explained through a scientific understanding of our physicality.  The non-reductive agree that all there is to the mind is the brain and its functions, but believe that its functions cannot be “reduced” to the parameters and terms of physical science.

This is the scan of a normal brain. The question, to me, is where did they find one.

So all of this is scary stuff.  What does it mean if our “self” is really just a creation of the physical firings and synapses of our brain in conjunction with the countless other functions going off –or awry–in our body each moment.  If our “self” is truly just a construct of our brain, then that construct can be manipulated.  Don’t think so?  Advertisers, politicians, behaviorists do!  It is, after all, their job to make you do, buy, think, act in a way that you did not necessarily consider before. Their livelihoods are predicated on your “self”  being manipulated.

I know that at the moment my own body is misfiring–sinuses are clogged, limbs are achy, head is pounding, throat is soar, lungs are tender.  Yet who is “the self” that is getting fed-up at that body, fed-up at the slow pace of recovery.  It would seem that I am dealing with dualism here.  And yet, intellectually I  side with the monoists.

I guess, my little old brain has simply been formed in a way that tends to have these thoughts while my body hits these speed-bumps.  It’s all part of the package.

“Before the World was Made”

“The Yale philosopher Shelly Kagan … manages to raise some interesting and subtle concerns about …notions relating to the question of what’s really bad about death, including this one: Why do we regard no longer existing (post-mortem nonexistence) as worse than not having existed before our births (prenatal nonexistence)? And are we wrong to do so?” 

“The Opinionator,” New York Times, May 16, 2012.

I love this question.  I have thought of it before, and it gives me comfort. For it makes perfect sense to me.  I wonder if Mr. Kagan is aware of the Yeats’ poem, “Before the World was Made.”  I would imagine he is. I know I thought of it right away when I read the article.

    Before the World was Made

If I make the lashes dark
And the eyes more bright
And the lips more scarlet,
Or ask if all be right
From mirror after mirror,
No vanity’s displayed:
I’m looking for the face I had
Before the world was made.

What if I look upon a man
As though on my beloved,
And my blood be cold the while
And my heart unmoved?
Why should he think me cruel
Or that he is betrayed?
I’d have him love the thing that was
Before the world was made.

For here, Yeats too is looking at what Kagan calls “prenatal nonexistence”–though Yeats prefers to think of it as “prenatal existence.”

Now Yeats is working in a spiritual cosmology quite different from that which the Yale philosopher is dealing with.  Yeats was always susceptible to spirituality and spiritualism…mysticism and the occult.  (Adrienne Rich famously called him a “table-rattling fascist.” Click here for Evan Boland’s essays on literary antagonisms.) Nevertheless, he was very much interested in concepts of a soul. He believed–through a complicated mythology of his own making, explicated in his book The Vision–in an individual, social, and civilization-wide reincarnation or continuance of the soul.  And so through this series of Yeatsian cycles we have it: a “pre-natal” AND “post-mortem” existence, as the philosopher says.

Maude Gonne

And yet, there is also something else going on in the poem that is not as deep, not as cosmic, not as “philosophical.” This is not a cosmic dance taking place in front of the mirror.  It is that old familiar dance of seduction and romance.  For who is the speaker sitting in front of her vanity? Has Yeats returned to musings on his old beloved Maude Gonne? Is he thinking of her daughter–to whom he once proposed having been rejected for the umpteenth time by Gonne? The poem was published in 1933 when Yeats was 68 years old.  The following year Yeats had the Steinach operation performed–a procedure of inserting animal glands into the body in order to increase testosterone production. Good old Yeats–he was now 68–was not giving up on this existence…and at this time was carrying on several romantic affairs with much younger women.

The poem itself appeared in the collection, The Winding Stair, and was one of twelve poems included in a section called “A Woman Young and Old.”  If the speaker is a woman where does she fit in that continuum?  Is this a young woman relatively new at the game?  Or a more experienced woman, who could look on any man “as though on my beloved”?

And what is it she would have him love?  What existed “before the world was made”?  For the philosopher Kagan, the answer is nothing.  For Yeats it is something large, something essential.

As an aside, I knew that Van Morrison had recorded a song version of the poem.  I also knew that Mike Scott and the Waterboys had just put out an album, An Appointment with Mr. Yeats, on which the poem appeard. But I just learned that Carla Bruni–the former first lady of France–had also recorded the song.  I don’t know why, but I find that amusing.  Anyway,  here’s Van the Man’s performance of Yeats’ “Before the World Was Made.”

Neil Young, Americana and me

On Friday, I received an e-mail from an old friend.  He had been listening to public radio and they had a program called “Old Music Tuesday.”  Here’s what the reporter, Robin Hilton said:

I haven’t kept an official ticker, but if government agents kicked in my door and forced me to pick the one album I’ve listened to more than any other, I’d have to say Neil Young‘s Everybody Knows This Is Nowhere. It came out 43 years ago this week.

The album was 43 years old that week (Yikes!). Though, I too can likely claim it as the album I played most. My friend linked me to the page–

http://www.npr.org/blogs/allsongs/2012/05/15/152748432/old-music-tuesday-neil-youngs-everybody-knows-this-is-nowhere?sc=nl&cc=sod-20120517

And then he said that he thought of me when he heard the show. He stated that it was I that had turned all our friends onto Neil Young.  I don’t know if that was true, but I do know I very much wanted to be him. I did a credible impersonation and knew all his songs on the guitar –although I never quite mastered  the lead jams. I had a female friend–Sue Shelley–who was a great seamstress and who patched my jeans just like Neil’s with upholstery and corduroy and quilting.  At a festival, a friend’s band invited me on stage and we did “Down By the River.” And I remember once going to a friend’s older brother’s party–whoo-hoo! we were hanging with the big boys–and I played the entire “Last Trip to Tulsa”–all 10 minutes of it–and felt that certain feeling you get as a teenager when the older guys validate you.

First solo album, with the 10 minute “Last Trip to Tulsa”

It was much later, after the Harvest album that another friend said that Neil Young was responsible for thousands of bad guitar players in America.  I’m not sure if he was alluding to me, but I got his point.  Every beginner seems to start with the basic E-minor, D sequence of “Heart of Gold.” But I argued that the simplicity does not take away from the beauty of the songs–it is part of the package, part of the appeal.

I went through them all. Followed the players in their own ventures: a young Nils Lofgren who played on the After the Gold Rush album, formed a exciting band named GRIN before moving on and becoming Springsteen’s guitarist;  the various incarnations of Crazy Horse, whose first album was the soundtrack to so many great moments; the irrepressible producer, Jack Nietzche who went on to win an Oscar for An Officer and a Gentleman and being nominated for his music for One Flew Over the Cuckoo’s Nest.

Anyway, I will confess, Neil was an obsession. I had every Buffalo Springfield album, and followed the many bands that broke off from there.  The same with CSN&Y.  But it was always Neil that was my focus. (Although a girl once dated me because she said I looked like Steven Stills. Probably, not the best foundation for a relationship, but I ran with it for as long as I could.)

And aside from his music, I admired his integrity. He made albums that pushed music every which way. (He was once sued for an album that the record company felt didn’t sound enough like Neil Young. This was the same year a record company sued John Fogerty for sounding too much like his old band. Ah, the suits, you gotta shake your head some time.)  He made rockabilly and electronica and country and good old rock-and-roll. He got involved in personal and political causes; founding Farm Aid in support of small farmers, as well as establishing the Bridge School for children with verbal and physical disabilities. He also leads the Bridge Festival each year which brings along some extraordinary performers and is a large source of fundraising and awareness for the project.

His performance of John Lennon’s “Imagine” shortly after 9/11 on a televised benefit was beautiful and perfect for the situation. Watch it here:

Under the pseudonym, Bernard Shakey, Neil as directed or co-directed a handful of films and produced even more. The recent film CSN&Y/Deja Vu–which centered on CSN&Y and their 2006 Freedom of Speech tour–was a reminder of Young’s commitment to the small man when set up against the larger, darker forces.

It is this film-making penchant which is front and center now. Having received that e-mail announcing the 43rd anniversary of Everyone Knows this is Nowhere, another friend, out of the blue, pointed me towards a new album that is coming in June, Americana. Neil is back with Crazy Horse and they have recorded an album of Americana songs: “Old Suzanna,” “Darling Clementine,” “She’ll be Coming Around the Mountain, ” etc. As of now, he has released three vide0s from the album–not footage of the band playing, but archival film of the rural poor, the ante-bellum rich, D.W. Griffith.  The films themselves are small jewels.  And the music is rocking.

Anyway, here’s the video from “Old Susanna.” Enjoy it:

Clockwork Orange and City of Bohane

The Guardian had an article today noting the 50th Anniversary of Anthony Burgess’s A Clockwork Orange. Mind you, it is the anniversary of the book not Stanley Kubrick’s iconic movie, which has taken on a life of its own.

I first read the novel when I was seventeen. I read it a month later when I learned there was an edition with a glossary in the back. The glossary didn’t enhance the read that much; everything could be inferred from context  without too much trouble. (I had heard the glossary was only in the American edition, but I am not positive of that.) Anyway, what I remember most was the language: it was playful, edgy, smart, and alive. It was a mixture of joycean word play, street jive, cockney, rhyming, Slavic slang. And it was what set me off reading a lot of Burgess, from the Enderby novels to the majestic Napoleon’s Symphony to the various autobiographies.

The movie was another thing.  I was hitch-hiking across Canada from Vancouver to Toronto and winter was coming on a lot earlier than it came where I was from. It was only the last week of August, but we woke up under a thin sheet of snow in Regina.  Earlier, to stay out of the cold, and since nothing seemed to be coming along Canada’s Highway 1, we went into the town of Regina and bought tickets to see Kubrick’s A Clockwork Orange. It was very stylish and engrossing, with a narrative that I already knew.  I don’t remember now being struck by the ultra-violence. I do remember the music and the Skinner-like experiments and the tragic ending.  

But anyway, today, in their piece on the 50th anniversary of the book, the Guardian said this:

Fifty years ago today, Anthony Burgess published his ninth novel, A Clockwork Orange. Reviewing it in the Observer, Kingsley Amis called the book “the curiosity of the day.” Five decades later there is still nothing like it.

I beg to differ.

Kevin Barry’s first novel, The City of Bohane is channeling Burgess big time.  Set in a dystopian future, in what could be an unrecognizable Dublin of 2053, it is full of violence, sex, drugs, and turf wars. And again, the language  is at the forefront. Here is Barry describing DeValera Street:
[DeValera Street] leases are kept cheap and easy– bucksee enterprises appear overnight and fold as quick. There are soothsayers,. There are purveyors of goat’s blood cures for marital difficulties. There are dark caverns of record stores specialising in ancient  calypso 78s –oh we have an old wiggle to the hip in Bohane, if you get us going at all. There are palmists. There are knackers selling combination socket wrench sets. Discount threads are flogged from suitcases mounted on bakers’ pallets, there are cages of live poultry, and trinket stores devoted gaudily to the worship of the Sweet Baba Jay. There are herbalists, and veg stalls, and poolhalls. Such is the life of DeValera Street… .

Here again is Barry introducing Girly Hartnett, the 90-year old matriarch of the major family:

Here was Girly, after the picture show, drugged on schmaltz, in equatorial heat beneath the piled eiderdowns, a little whiskey-glazed and pill-zapped, in her ninetieth–Sweet Baba help us–Bohane winter, and she found herself with the oddest inclination.

I always found the world of A Clockwork Orange to be too sterile, too sharp-edged, even the thugs were dressed in sparkling white.  Bohane City is many things, but sterile it is not.  There is a richness of detail, texture, smell. Even in memory, Alex and his droogies seem too slick compared to the denizens of Bohane. For in this dystopic future, the world has not been re-shaped by technology–in fact, technology is surprisingly absent.  There is an elevated train, but no cars. Communication is done face-to-face…and at times angry-face-to-angry-face. Newspaper writers get their stories in pubs or brothels; the hunchback photographer pegs his developing photos in a morbid array across a room.  Although this is the future, it is not one overrun with gadgets!

The violence is real–but somehow not graphic. The economy runs on sex, alcohol, and drugs. There is an outer world, beyond the pale, but it doesn’t intervene, seemingly content to let Bohane run its own violent course.

And it is so, so visual.

Here’s a description of the major characters as they prepare for the momentous battle at the center of the novel:

“Logan Hartnett [the albino leader of the Bohane Trace] suavely walked the ranks and he offered his smiles and his whispers of encouragement. There was confidence to be read in the sly pursing of his lips, and atop a most elegant cut of an Eyetie suit he wore, ceremonially, an oyster-grey top hat.”

“Fucker Burke was bare-armed beneath a denim waistcoat and wore his finest brass-toed bovvers.”

“Jenni Ching carried a spiked ball on a chain and swung it over her head. She wore an all-in-one black nylon jumpsuit, so tightly fitted it might have been applied with a spray-can, and she smoked a black cheroot to match it, and her mouth was a hard slash of crimson lippy.”

“Wolfie Stanners, however, was widely acknowledged to have taken the prize. Wolfie was dressed to kill in an electric-blue ska suit and white vinyl brothel-creepers with steel toecaps inlaid. Four shkelps were readied on a custom-made cross-belt.”

[Macu–Logan’s wife–wore] “a pair of suede capri pants dyed to a shade approaching the dull radiance of turmeric, a ribbed black top of sheer silk that hugged her lithe frame, a wrap of golden fur cut from an Iberian lynx…and…an expression unreadable.”

My god, look at the attention to clothing–not futuristic, Buck Rogers’ one-pieces, but clothing that has been taken from a vibrant past.  It is as if the costume designers from Game of Thrones, Gangs of New York, and My Fair Lady got together to outfit the cast for this rumble.

And what City of Bohane also has that A Clockwork Orange doesn’t  is a love story.  Granted it is a story of disappointed love and jealous love and abandoned love, but the emotions of these characters are real and painful and poignant. For  while Logan Hartnett and his antagonist, the Broderick Gant, may have run the machinery of their town with brutality and violence, they are both bowed when set against the forces of love.

Now there’s something to pass on to Alex and his droogies!

Dragonflies, wives’ tales, and worse

I bought some wallpaper the other day. Just four yards of it.  It has enormous dragonflies on it–each one is 2 feet across, a pen and ink drawing done in exquisite detail.

Don’t ask me why.

When I was young I was told that dragonflies sewed your mouth shut.  I can clearly remember knowing that and believing it as a child. Yet when I ask other people, no one else had ever heard of such a thing.  Is it a ethnic thing that came from my parents? Was it just an off-the-cuff remark that some joking adult told me and which I always believed?  I don’t know.

I mentioned it to a woman I worked with once. She had never heard of their sewing mouths shut, but she told me a much, more horrific tale about her and dragonflies.

She was a little girl around seven or eight and there was a copse of trees behind the house where she lived, ringed by a swatch of tall, wild grass.

One day when she was playing in or walking through the high grasses, three slightly older boys molested her.  They dragged her to a clearing in the woods and the weapon they used was a dragonfly.  They pinned down her arms and legs and waved the dragonfly in front of her face while they groped her and de-pants her. For her, a dragonfly meant much more than a silly wives’ tale about sewing children’s mouth shut.

What more can one say?

And where are those boys? What have they become? Do the remember that hell they visited on that little girl?

I have outgrown my fear of dragonflies–in fact, now I find them beautiful and graceful.  But I am sure that that young girl, now a woman in her 60s, never has.

Women Writers and New York City–or all writers and everywhere.

Top row: Dorothy Parker, Zora Neale Hurston, Shirley Jackson, Gael Greene.
Bottom row: Patti Smith, Susan Sontag, Tama Janowitz, Kate Christensen.

I have a niece who is struggling in New York City to make it as a writer…and she is doing pretty well (see my blogroll and click on “Courtney Gillette.”) Nevertheless, it is a struggle. I have a friend whose son Brendan is carving his way as a comic/comedy writer–not the easiest of niches to crack into–and he is making headway. They are just two of thousands who go to NYC with dreams of making it big and –more power to them–they have the drive and determination to do so.  But it is not just New York, it is cities around the world where people intent on making something new, struggle to survive and to get their work out…and hopefully recognized.  So I thought of both of them–Courtney and Brendan–when I read this article this morning.  The article itself is from mid-April, but it is a fun piece highlighting some of my favorite people and writers.

Anyway, here is the article from a site called AWL. It tracks what particular writers arrived New York with before they “made it” and adjusts the value of their belongings and purchases for inflation.  It is a fun piece that ranges from Dorothy Parker and Zora Neale Huston to Patti Smith and Tama Janowitz:

What it Cost Eight Women Writers…

And speaking of Patti Smith, I have been on a Patti Smith kick for over a year now.  One day in December 2010, I actually received three separate copies of her memoir, Just Kids and of course read it in a night and then began giving out copies to everyone. Then I began to reacquaint myself with her music. (Her video singing “Helpless” with Neil Young is powerful.)

Just last week a friend sent me this new Patti Smith video/song. It’s about April and poetry and fools.  Enjoy.

Hugh MacDiarmid, Robert Burns and My Father

Hugh MacDiarmid

Hugh MacDiarmid times 4

No’ wan in fifty kens a wurd Burns wrote
But misapplied is a’body’s property
And gin there was his like alive the day
They’d be the last a kennin’ haund to gi’e–

Croose London Scotties wi’ their braw shirt fronts
And a’ their fancy freen’s, rejoicin’
That Simlah gatherings in Timbuctoo,
Bagdad — and Hell, nae doot–are voicin’

Burns’ sentiments o’ universal love,
In pidgin English or in wild-fowl Scots,
And toastin’ ane wha’s nocht to them but an
Excuse for faitherin’ Genius wi’ their thochts.

A’ they’ve to say was aften said afore
A lad was born in Kyle to blaw aboot.
What unco fate mak’s him the dumpin’-grun’
For a’ the sloppy rubbish they jaw oot?

Mair nonsense has been uttered in his name
Than in ony’s barrin’ liberty and Christ.
If this keeps spreedin’ as the drink declines,
Syne turns to tea, wae’s me for the Zeitgeist!

Rabbie, wad’st thou wert here–the warld hath need,
And Scotland mair sae, o’ the like o’ thee!
The whisky that aince moved your lyre’s become
A laxative for a loquacity.

from “A Drunk Man Looks at the Thistle” (lines 41-64)
Hugh MacDiarmid (1892-1978)

I got involved with this poem yesterday–a poem that I had long forgotten and had once loved dearly.  A student of a friend of mine got in a bit of trouble with it and an art project he was doing. Just a few bad decisions.

Anyway, he was also out of his depth. The poem is nearly a hundred pages long, close to 3000 lines long, and written in the Scots dialect. In it MacDiarmid is bemoaning the present state of the world ( (“Rabbie, wad’st thou wert here–the warld hath need”) and calling for a certain national identity through a link to the past. And of course, as a early-twentieth century Scots poet, for Hugh MacDiarmid that link is Robert Burns.

I have always had an affinity for Burns.  We share the same birthday and hit some of life’s milestones at the same time. But my introduction to him was from my father. My father was not a academic man; he had finished high-school and then out to work. But he had always been a wide-ranging and voracious reader.  And he had a extraordinary memory for the poems he had read in school. Even in old age, he could recite poems that he had learned as a youth.  The one I remember most was Robert Burns’ “To A Louse.”  I remember it because it was his way of teaching humility, of teaching his children not to become too full of themselves.  As a child, I loved the poem because it dealt with the humorous situation of spying a louse crawling in the wig of the elegant lady in front of him at church.  Her social airs and superciliousness are punctured by the creature burrowing through her hair, unknown to her but visible to those in the pew behind.

But making fun of the rich lady was not the point.  The lesson my father was offering was directed to us.  Burns ends the poem with a prayer:

O wad some Power the giftie gie us
To see oursels as ithers see us!

How perfect.  How humbling. What an antidote to hubris!

I grew older, life went by, and I began reading seriously on my own. Suddenly, many of the pieces that my dad had recited came back into my life.  And I took to Burns. (Even, his most anthologized–”To A Mouse, on Turning up her Nest with a Plough”–is a plea for empathy and understanding among all creatures, not only between humans, although that too certainly is implied. And it was there that I first recognized my father’s oft recited quote about the frequent ruinations of the “best laid plans.”)

In the section of Hugh MacDiarmid’s poem above, the speaker laments the caricature that has been made of Robert Burns over the years. The Burns’ suppers held around the world, the saccharine versions of “Auld Lang Syne” that punctuate each passing year (and that omit most poignant verses), the iconic being that he has been puffed up as, emptied of all the genius, vitality, politics and love that made him what he was.

Instead, MacDiarmid yearns for that great lover of liberty,  the lover of life, the lover of Scotland. For instance, here is Burns simply singing the praises of his love–and stating that even death would not sever its bond:

Fair and lovely as thou art,
Thou hast stown my very heart;
I can die–but canna part,
My bonie dearie.
(“Ca’ the Yowes,”  lines 20-24)

Here in 1792–70 years before the American Emancipation Proclamation–Burns writes about the anguish of a Senegalese leaving his home on a slave ship for the shores of Virginia.  It is not the politics that are most important here (although they are important) it is the humanizing of a black man in 1792, the compassion and empathy for the slave’s lot. One can feel the slave’s weariness. One can feel his “bitter tear.”

The Slave’s Lament

It was in sweet Senegal that my foes did me enthral,
For the lands of Virginia,-ginia, O:
Torn from that lovely shore, and must never see it more;
And alas! I am weary, weary O:
Torn from that lovely shore, and must never see it more;
And alas! I am weary, weary O.

All on that charming coast is no bitter snow and frost,
Like the lands of Virginia,-ginia, O:
There streams for ever flow, and there flowers for ever blow,
And alas! I am weary, weary O:
There streams for ever flow, and there flowers for ever blow,
And alas! I am weary, weary O:

The burden I must bear, while the cruel scourge I fear,
In the lands of Virginia,-ginia, O;
And I think on friends most dear, with the bitter, bitter tear,
And alas! I am weary, weary O:
And I think on friends most dear, with the bitter, bitter tear,
And alas! I am weary, weary O:

But for me, it is the love poems that stand out. While some here in the 21st century might bash his promiscuity,  I see it as his inordinate zeal and love of life. I believe the truth of his love poems–they are not simply lines to bed a willing lass–and I see them as some of the tenderest poems ever written. Here is one in which he has been played false…and his heart is breaking:

Ye banks and braes o’ bonnie Doon

Ye banks and braes o’ bonnie Doon,
How can ye bloom sae fair!
How can ye chant, ye little birds,
And I sae fu’ o’ care!

Thou’ll break my heart, thou bonnie bird
That sings upon the bough;
Thou minds me o’ the happy days
When my fause Luve was true.

Thou’ll break my heart, thou bonnie bird
That sings beside thy mate;
For sae I sat, and sae I sang,
And wist na o’ my fate.

Aft hae I roved by bonnie Doon
To see the woodbine twine,
And ilka bird sang o’ its love;
And sae did I o’ mine.

Wi’ lightsome heart I pu’d a rose
Frae aff its thorny tree;
And my fause luver staw the rose,
But left the thorn wi’ me.

From a boy in trouble in a friend’s school, to a poem by Hugh MacDiarmid, to Robert Burns, to my dad.  The mind shifts easily from one thing to another. This is not a scholarly piece–my dad would find no worth in that–but a post about things I love and loved.

My father outside a pub in Dublin

Book Review: Suddenly, A Knock on the Door by Etgar Keret

There is a weird zeitgeist about my reading these days.  I will pick up a book that I am unfamiliar with, because of a friend’s recommendation or a short review in the Sunday papers, and then all of a sudden I am seeing it everywhere.  I began reading Etgar Keret’s collection of short stories, Suddenly a Knock on the Door, after seeing it reviewed in the Sunday NYTimes two weeks ago (15 April). While I was half way through it, I was tidying up the house when a magazine from back in February fell open to a review of the book announcing its upcoming publication. I had read the review back then, but had forgotten completely about it. And then again on Wednesday in the Metro–the free paper given to commuters each day and hardly a go-to read for  literary suggestions–the book was advertised on the front page and reviewed inside. On Friday, a co-worker told me the library had called to tell him the book he had on hold had arrived: Suddenly a Knock on the Door.

What is with all the buzz?  Keret’s publicists must be very good.

And to a large degree it is worth it.  Keret’s thirty-seven stories (translated by three people) are short, zippy, and fun.  They straddle the world between stark realism (suicide bombers and bratty children) and magic (talking fish, pissed-off angels). The subject matter often seems to be fiction itself–the fictions of the literary mind and the fictions of liars.

The collection is bookended by two stories in which they author is forced to write a story in front of us.  In the final story, he is being filmed by German Television and they want to film him writing, want to record the actual creative process. In the first, he is being forced by three men–a terrorist, a poll taker, and pizza delivery man–who have invaded his home and demand a story. Violence is threatened if he doesn’t come through with a story they approve of.  When the narrator begins telling a story about what is actually happening at the time–the most current form of realism–the pizza delivery man demands something more magical: “Things are tough,” he says. “Unemployment, suicide bombings, Iranians. People are hungry for something else.”

And something else is what Keret gives us.

In one story, “Lieland,” a man is pulled into a world where all his past lies have come alive. The fabrications he has made up throughout his life in order to deceive his mother, his employers, his girlfriends all confront him in a world that is harrowing and freeing.  In “Unzipping,” a woman, tired of her current lover, finds a zipper in the man’s mouth, and unzips it to reveal a new person inside, who is indeed a different sort of lover. In still another, a woman has only slept with men named Ari–twenty-eight of them previously and now her current boyfriend and the landlord.

Yet all is not silliness.

The number of suicides and suicide bombings in the stories are many. One beautiful story, “Not Completely Alone” begins “Three of the guys she dated tried to commit suicide. …One of them even succeeded.”  The last paragraph begins “Four of the guys she dated tried to commit suicide. Two of them succeeded.”  It’s only after going back to read the first sentence that we realize the narrator is the fourth guy–and the second success. In another, a man’s life is completely changed after emerging from a extended coma that was caused by a  jumper landing on his head after falling eleven stories to his death.  In another story “Joseph,” a smarmy producer in a cafe boasts about his talent for reading people but is not clever enough to spot the sweating man with the bomb strapped to him.  After a discussion of final words by those who die a violent death, we learn of one bombing victim whose last words are the bathetic “Without cheese” as he orders a kosher “cheeseburger” in the story “Cheesus Christ.”

In “Pick a Color,” a black man is beaten badly when he moves into a white neighborhood. In the hospital, he falls in love with the white nurse who tends to him, and, whom, confined to a wheelchair, he marries  in a ceremony presided by a Yellow priest whose family also had been beaten because of their color. When the white nurse is murdered by brown men, the man turns to the Yellow priest for explanation, explanation of “the God who loves you and wishes you all the best.” When that God shows up, in a wheel chair like the black man, the explanation that God gives is not what any of us probably expected.

In relating these stories here , they seem much darker than they are upon first reading. The stories do zip by, some of them only a page and a half long.  There is much “smoke-and-mirror” playing with reality, turns with truth and illusion.  There is banality, as there is always in life, and there is beauty. A young son gives animal names to the prostitutes who visit the old man on the floor above…a dying man gets his dying wish for peace on earth…a mourning widow comes to some closure through cooking in her diner.

Nathan Englander, in the title story of his collection What We Talk About When We Talk About Anne Frank, has a character say that the difference between Israel and Miami is “the space” –that there is none in Israel.  In Etgar Keret’s collection (in which Englander translated seven of the stories), space is also the focus. Ketger looks closely at the spaces between lies and truth, between life and illusion, between hope and reality.  The stories are clever, witty, and fun. There are enough “wow” moments, enough times when you breathe out in relief or exasperation, and plenty of times when you simply smile knowingly to yourself.

In the blurbs on the paperback edition, there are statements by Salmon Rushdie, Amos Oz, Yann Martel.  But my favorite is by Gary Shteyngart, author of Super Sad True Love Story. Talking about Keret’s novel The Nimrod Flipout, Shteyngart calls it “the best work of literature to come out of Israel in the last five thousand years… .” That’s quite a claim.  Maybe I’ll see if it’s in our library.